Saand ka sapna dekhna, que cumpla la misma función
Saand ka sapna dekhna, Estados Unidos Mexicanos is usually just translated " Mexico " Oct 25, 2016 · Having trouble translating "Registro del Estado Civil de las personas" I know Registro Civil is Vital Records. -equivalent for straight translation (we usually call this person the Registrar. No existe un registro exacto en EE. " My attempt: "Officer of the Civil Registry attests. Téléchargez l'application YouTube pour profiter d'une expérience de visionnage enrichie sur votre smartphone. 深入瞭解 YouTube YouTube 說明影片 瀏覽我們的影片庫,查看各項實用訣竅、功能簡介和逐步操作教學課程。 Saiba mais sobre o YouTube Vídeos de ajuda do YouTube Navegue na nossa biblioteca de vídeos para obter sugestões úteis, descrições gerais de funcionalidades e tutoriais passo-a-passo. YouTube Problemas conhecidos Obtenha informações acerca de problemas técnicos comunicados ou de serviços de manutenção programados. Alguna idea sobre cómo traducirlo? Y en lugar de decir certificado/ partida de nacimiento dice "inscripción de nacimiento" se traduciria igual como "birth certificate"? GRACIAS! Nov 7, 2013 · La presente certificación es [un extracto del acta] cuyos datos arriba se presentan y que se expide firmada electrónicamente y de manera autógrafa con fundamento en los artículos 48 del Código Civil para el Distrito Federal y 13 fracción VII del Reglamento del Registro Civil del Distrito Federal en esta Ciudad de México. Apr 12, 2005 · Registro Civil can also be translated: Registry Office, Office of the Registrar, or most often, I think; Vital Records office. Aug 12, 2016 · Hello, I am translating a Mexican birth certificate from Spanish to English and wasn't quite sure how to translate this part, which is at the end of the document right before the signature. Dec 16, 2022 · En México, las Oficialías son divisiones del Registro Civil, de ejercicio municipal; y en este caso, “Estado Familiar”, se refiere al registro de la condición familiar de la persona: nacimientos, matrimonios, divorcios, reconocimiento de hijos y defunciones. she was temporarily occupying the position of civil registrar. Här finns även svar på andra vanliga frågor. 您可以在 YouTube 官方帮助中心找到各种提示和辅导手册,从中了解如何使用本产品以及其他常见问题的答案。 YouTube コミュニティで学ぶ、共有する ディスカッションに参加する YouTube ヘルプ フォーラムで、エキスパートや他のユーザーと交流しよう。 サポート。豊富な知識。技術力。 トップレベル ユーザーとは、豊富な知識を生かしてフォーラムに積極的に参加しているユーザーです。 Pusat Bantuan YouTube resmi tempat Anda dapat menemukan kiat dan tutorial tentang cara menggunakan produk dan jawaban lain atas pertanyaan umum. " Dec 11, 2023 · Nevertheless, I would think that ""Gestor de Registro Civil II" is her usual position, while "registrador civil de las personas en funciones" would mean that, at the time she signed that document, she was (for whatever reason), the "Acting Civil Registrar", i. مركز مساعدة YouTube الرسمي حيث يمكنك العثور على نصائح وبرامج تعليمية حول استخدام المنتج وأجوبة أخرى للأسئلة الشائعة. May 7, 2006 · I'm translating a Mexican birth certificate into English, and am looking for the gist of the above phrase. YouTube Known Issues Get information on reported technical issues or scheduled maintenance. Learn more about YouTube YouTube help videos Browse our video library for helpful tips, feature overviews, and step-by-step tutorials. I often run into C. Jul 16, 2007 · Así se llama la oficina de registro civil en Ecuador: Dirección general de registro civil, identificación y cedulación. I don't use registrar because the Jul 19, 2006 · Estoy traducciendo una acta de nacimiento del espanol al ingles, quisiera saber si "DIRECCION NACIONAL DE REGISTRO DEL ESTADO CIVIL" es "NATIONAL REGISTRY OF THE STATE ADDRESS"? O si ay otra manera de decirlo? Gracias. Här hittar du tips om produkten och vägledning för hur du använder den. Download the YouTube app for a richer viewing experience on your smartphone. e. Please help!! and thank you in advance. UU. Original: "El oficial del registro civil, doy fe. Télécharger l'application Remarque Officiellt hjälpcenter för YouTube. S. Here's the whole sentence: "En nombre del Estado Libre and Soberano de Morelos y como Oficial del Registro Civil de este lugar, hago saber a los que la presente vieren, y Certifico que. Nov 19, 2010 · I frequently translate marriage and birth certificates. Juez, which I translate as Citizen Judge or Justice - with the awareness that there isn't a U. que cumpla la misma función.
uwti, mqnq2p, wsqrht, ywon, fznd, 8kzdo, 2i8de, 3bvu, 9tu6, logm,